Press "Enter" to skip to content

Entrevistamos a Catarina Sobral Esta es una entrevista que hicimos a Catarina Sobral hace más o menos un año y que publicamos ahora. Es por ello que sus últimos trabajos no están aquí pero sí podéis conocer muchos de ellos y si tenéis curiosidad seguir investigando porque la carrera de esta artista no ha hecho más que comenzar

Esta entrevista fue respondida el 30 de abril de 2019. La publicamos ahora y, por ello, he creído importante decir cuándo fue hecha porque quizás casi un año después a estas mismas preguntas pudiera haber contestado otras respuestas.

Creo que sigue siendo igualmente interesante esta entrevista para conocer un poquito más a esta autora que a nosotros tanto nos gusta. Sus obras para quienes estén interesados en ellas, algo de su historia, sus referentes y su mundo creativo. Es una entrevista breve y hemos querido llenarla de enlaces para que podáis ampliar y cotillear por aquí y por allá.

Muchas gracias a Catarina Sobral por contestar a las preguntas por el algo frío correo electrónico sin conocernos. Aunque en la distancia, ¡percibimos su calidez!

Catarina Sobral nació en Coimbra en 1985 y actualmente vive en Lisboa. Según dice en su página web su preferencia casi siempre está en una paleta limitada de colores aunque no atiende a una única técnica. Le gusta explorar, mezclar texturas y patrones en imágenes bidimensionales.

En el año 2013 y 2014 fue seleccionada para el Catálogo White Ravens y también en el año 2014 ganó el Premio de Ilustración de la Feria Internacional del Libro Infantil y Juvenil de Bolonia. En su página web podéis ver otros muchos galardones que ha recibido así como daros cuenta que no trabaja exclusivamente en el plano del papel en el libro ilustrado, sino que también le interesan otro medios como el audiovisual y que también ha publicado para prensa.

Tiene publicados libros como Imposible, Cher gran-père, Comment ça, il a renoncé?The house that flew away o Jamais deux pareils, estos dos últimos cocreadores entre ella y el escritor; y otros de los que hablaremos. Y también ha realizado book trailers entre otros proyectos.

Naciste en Coimbra, una ciudad preciosa en la que tuve el gusto de vivir, con algo de nostalgia, más bien saudade, ¿no? se diría; una ciudad aparentemente destartalada, vieja por momentos, con mucha belleza al mismo tiempo. Con un toque bohemio, y al mismo tiempo de gente humilde de toda la vida de lo más corriente. Cómo te ha influido esta ciudad en tu trabajo.

Nací en Coimbra, pero viví la mayor parte de mi infancia en un pequeño pueblo a 30 kilómetros de distancia de la ciudad. No sé si este hecho influenció mi trabajo pero mi último libro es exactamente sobre Coimbra. Es un libro-mapa que pertenece a la colección Mi ciudad, de ediciones Pato Lógico, y tal vez la manera de percibir estas influencias es recorrer la ciudad a través de mis sugerencias.

Eres muy joven y cuando publicaste tu primer álbum lo eras aún más (: ¿Cómo fue ese salto en el que Orfeu Negro te publica en 2011 ese primer libro Greve (Huelga)?

Huelga fue el proyecto final de mi primer año del máster en ilustración. Me parece que se identificaba bien con la línea editorial de Orfeu Negro y por eso decidí enviárselo cuando lo acabé. ¡Acerté! 

¿Cómo está el panorama del álbum ilustrado en Portugal? Porque Portugal siempre parece el lugar olvidado con respecto a la visión europea y tú nos puedes hablar de primera mano

Está muy bien. Los portugueses (ilustradores y editores) tienen un gran -y merecido- reconocimiento global. Se hacen muy buenos libros aquí y el público portugués ha venido ganando sensibilidad hacia el formato del álbum ilustrado. Solo siento que los escritores de álbum ilustrado son menos (y menos relevantes) que los ilustradores. Pero también esto puede estar cambiando.

Tú eres una creadora de álbum total, tú misma haces texto e ilustración. ¿Cuáles son para ti las diferencias entre hacer el libro álbum tú sola o ilustrar cuando el texto lo pone otro autor/a?

Cuando ilustro un texto de otro autor agarro el proceso a la mitad. Ya no tengo una participación en la génesis del álbum, y por eso tengo una ligación emocional menor con esos libros (idéntica a la que tengo con otros proyectos como portadas de disco, ilustración editorial, etc.) Por otro lado, tampoco acabo el proceso de la misma manera: normalmente mis libros sufren siempre alguna alteración del texto después de ilustrados, soy yo quien diseña la tipografía y pagino el libro y voy a la gráfica a supervisar el proceso de impresión. También por eso la implicación es menor.

Achimpa es un ejemplo de una autora integral de álbum ilustrado. ¿Cómo nace esta idea?

Como La huelga, Achimpa nació durante el máster. Quise continuar hablando del lenguaje (era el tema de mi tesis) y me surgió la idea de inventar una palabra sin significado y jugar con las clases de palabras, tanto para ayudar a explicarlas como para crear un efecto humorístico.

Mi abuelo, La sirena y los gigantes enamorados, Tan tan grande… Tienen todos tu sello, claramente. ¿Cuáles son tus referentes?

Muchos, todos los artistas que me inspiran tanto. Jacques Tati en Mi abuelo a Kafka en Tan tan grande. Este, en particular también fue largamente inspirado en los dibujos de los niños. Parte de mi inspiración viene del día a día, pero la mayor parte de ella viene de las interpretaciones del día a día (sea de los grandes artistas o de los artistas pequeños).

Los portugueses (ilustradores y editores) tienen un gran -y merecido- reconocimiento global

Cuáles son las metas de Catarina Sobral, si es que las hay

Me gustaría seguir causando asombro (si es que alguna vez lo hice o lo hago). No me interesa repetir historias o procesos, quiero hacer objetos artísticos (libros, películas, espectáculos de teatro…) frescos y sorprendentes. Y eso ya es increíblemente difícil de conseguir.

 

Processed with VSCOcam with a1 preset

¡Muchas gracias!

Be First to Comment

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *